il nostro 2018 | our 2018
Another eventful year is getting to its end and we have the pleasure to look back on some important steps and achievements for our association:
Un
altro anno pieno di eventi si sta concludendo e abbiamo il piacere di
ripercorrere con voi alcuni passaggi e risultati importanti per la
nostra associazione:
_
2018 began with our site visit to Prikro, Côte
d'Ivoire, where we lanced a collaboration with the Swiss NGO Acqua e
Miele and its local partner organisations on place which led to the
definition of the program ABRI (Architecture
et Bioconstruction pour l'environnement Rural Ivoirien)
aiming at improving the built environment in the rural areas of the
West African country. A first pilot project will be implemented in
the next weeks with the erection of construction stage 1. At the
moment we still need some funds to achieve the complete building. If
you are interested in lending us a helping hand, you can follow the button down here to make your donation.
_
Il 2018 è iniziato con il nostro sopralluogo a Prikro, Costa
d'Avorio dove abbiamo dato avvio alla collaborazione con
l'organizzazione svizzera Acqua e Miele onlus e le sue organizzazioni
partner sul posto e definito insieme il programma ABRI
(Architecture et Bioconstruction
pour l'environnement Rural Ivoirien)
finalizzato al miglioramento dell'ambiente costruito delle aree
rurali del paese africano. Un primo progetto pilota sarà avviato
nelle prossime settimane con la realizzazione dello stralcio 1. Al
momento siamo ancora alla ricerca di fondi per erigere l'edificio
completo. Se vi fa piacere darci una mano con una donazione, potete farlo seguendo il bottone qui giù.
_
LearnBIØN, the
training program we ran with our six partner organisations, entered
in its third year and brought three more workshops in Spain, Italy
and Portugal. In August all the seven partner organisations gathered
in Montemor-o-Novo, Portugal for the closing event. The results of
these joint effort are now visible in a collection of handbooks and
an exhibition which is travelling through Europe (at the moment in
Barcelona, other scheduled locations: Brussels, Milan, Rome,
Stockholm).
_
LearnBIØN,
il programma di formazione svolto con sei organizzazioni partner, è
entrato nel suo terzo anno ed ha portato ulteriori tre workshop in
Spagna, Italia e Portogallo. Ad Agosto tutti e sette i partner si
sono riuniti a Montemor-o-Novo, Portogallo per l'evento di chiusura.
I risultati di questo sforzo congiunto sono ora visibili in una
collezione di manuali ed un esposizione che sta girando l'Europa
(momentaneamente a Barcellona, le prossime tappe previste: Brussels,
Milan, Rome, Stockholm).
_ At
the beginning of the year we started a collaboration with Rossella
Siani, professor for parametric design at the University of Naples,
to investigate the potential of digital fabrication applied to
natural building materials. We achieved a first outcome of this
ongoing project in April, during the LearnBIØN
workshop #5 in the Spanish village of Valverde de Burguillos,
Extremadura, where our partner organisation Dehesa Tierra asked us to
design and build a fix furniture for a public outdoor space. Tapial
digital has been conceived as an
organically shaped sitting landscape and built with a numerically
controlled inverse prefabrication process.
_
A inizio anno abbiamo iniziato una collaborazione con Rossella Siani,
docente di progettazione parametrica presso l'Università Federico II
di Napoli per investigare sulle possibilità della fabbricazione
digitale applicata ai materiali da costruzione naturali. Abbiamo
realizzato una prima applicazione di questo progetto pluriennale ad
aprile, durante il LearnBIØN
workshop #5 nel comune spagnolo di
Valverde de Burguillos, Extremadura,
dove i nostri partner di Dehesa Tierra ci avevano chiesto di
progettare e realizzare un arredo fisso per uno spazio pubblico.
Tapial
digital è
stato concepito come paesaggio di seduta dalla forma organica e
costruito con un processo di prefabbricazione inversa controllata
numericamente.
_ In
May the Greek association Piliko invited us to contribute to the
exhibition Contemporary Architecture &
Natural Building Materials and to
present our work at an international conference in Crete. The
exhibition is now travelling through Europe touching, for the moment,
Greece, Italy, UK and Spain.
Later in
2018 we accepted further invitations to present the work of AK0 in
Austria, Switzerland, Portugal and several Italian locations.
_
A maggio, l'associazione greca Piliko ci ha invitato a contribuire
all'esposizione Contemporary
Architecture & Natural Building Materials
ed a presentare il nostro lavoro in una conferenza internazionale a
Creta. L'esposizione sta ora viaggiando in Europa toccando, per il
momento, Grecia, Italia, Regno Unito e Spagna.
Più
avanti nel 2018 abbiamo accettato altri inviti a presentare il lavoro
di AK0 in Austria, Svizzera, Portogallo e diverse località italiane.
_ During
May and June we consolidated the use of our International Training
Building site in Casaprota (province of Rieti) with new educational
events that involved students from the Technical University of
Braunschweig, Germany, as well as students and professionals from
Italy. The place is now ready to host a newly reorganized training
program for 2019.
_ Nei
mesi di maggio e giugno abbiamo consolidato l'uso del Cantiere Scuola
Internazionale a Casaprota (RI) con nuovi eventi di formazione che
hanno visto la partecipazione di studenti dell'Università Tecnica di
Braunschweig, Germania così come studenti e professionisti da varie
parti d'Italia. Il cantiere ora è pronto per accogliere il programma
di formazione appena ristrutturato per il 2019.
_ We
contributed to further training activities in Sardinia, during the
LAT festival in December, in Côte
d'Ivoire, where we ran a training session on sustainable building
techniques in February and in Rome where we ran a workshop on bamboo
construction in the cultural spaces of the Nuovo Cinema Palazzo.
Technical
reasons linked to a different use of space made it necessary to
dismantle the bamboo screen that we built here during a workshop in
2012. After more than five years we now used the recycled material
and turned it into an undulated false ceiling.
_
Abbiamo contribuito ad altre attività formative in Sardegna durante
il LAT festival a dicembre, in Costa d'Avorio dove abbiamo svolto una
sessione di formazione sulle tecniche costruttive sostenibili a
febbraio e a Roma dove abbiamo svolto un workshop sulle costruzioni
in bambù negli spazi del Nuovo Cinema Palazzo.
Lì,
in seguito ad una ridefinizione degli spazi interni, è stato
smontato la quinta di bambù che avevamo realizzato durante un
workshop nel 2012. Dopo oltre cinque anni è ora stato possibile
riusare il materiale ricavato e trasformarlo in un articolato
controsoffitto.